Linguistics Applied

International Journal of Linguistics and Applied Linguistics
Volume 5 (2016)

Table of Contents

LINGUISTICS APPLIED
Jose Luis Cifuentes Honrubia
Predicative constructions and locative alternations in Spanish and Romance languages
pp. 9-42
 
Isabel Fernandes da Silva and Jane Rodrigues Duarte
A film within a film - an analysis of compliments, ECRs and identity in What Women Want
pp. 43-54
 
Caroline Fonte
Cultural contrasts and translation strategies: trilingual idiom research in Miguel Torga's Criação do Mundo
pp. 55-79
 
Marek Kuźniar
Konceptualna metafora eksplikacyjna jako narzędzie konstruowania obrazu języka (na przykładzie wybranych nurtów w lingwistyce współczesnej)
pp. 80-96
 
Katarzyna Monticolo
The Old NOrse contributions to the development of the English lexis - a study based upon Proto-Germanic
pp. 97-118


EDUCATIONAL LINGUISTICS
Richard Bale
Promoting learner autonomy through spoken corpora
pp. 121-143
 
Marek Krawiec
Socio-cultural elements in foreign language teaching and learning and the development of intercultural competences of students - theoretical consideratins
pp. 144-161
 
Rafaella Panizzon
Audiovisual translation and language learning: the design of translation exercises based on the dubbed and subtitled version of Mel Brook's Robin Hood: Men in Tights and Quentin Tarantino's Pulp Fiction
pp. 162-208
 
Joanna Zawodniak
The Dialogical Instruction in relation to young L2 learner print awareness
pp. 209-233
 
APPLIED LINGUISTICS
Anna Bączkowska and Ljiljana šarić
pp. 237-255
 
Marta Bogusławska-Tafelska
Paradygmat ekolingwistyczny w badaniach nad znaczeniem językowym
pp. 256-266
 
Manana Rusieshvili and Rusudan Dolidze
Towards the transposition of the monomodal metaphor into the multimodal metaphor: the example of Once upon a time in America
pp. 266-277
 
REVIEWS
Jorge Díaz Cintas, Anna Matamala and Josélia Neves, New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility. Media for All 2, 2010, 
Amsterdam: Rodopi, pp. 310
(Iwona Mazur)
pp. 281-285

Séverine Hubscher-Davidson and Michał Borodo (eds), Global Trends in Translator and Interpreter TrainingMediation and Culture, 2012, London: Continuum International Publishing, pp. 268
(Ewa Kościałkowska-Okońska)

pp. 286-291

Adriana Serban, Anna Matamala and Jean-Marc Lavaur (eds), Audiovisual Translation in Close-up, 2011, Bern: Peter Lang, pp. 320
(Rafaella Panizzon)
pp. 292-294

REPORTS
Rafaella Panizzon 
Report on the "4th International Media for All conference - Audiovisual translation: taking stock", London 28 June - 1 July.
pp. 297-300
 
Wspierane przez Hosting o12.pl